Full Text
**KULLANILMIŇě VEYA YENńįLEŇěTńįRńįLMńįŇě EŇěYA**
**ńįTHALATINA ńįLńįŇěKńįN TEBLńįńě**
**(ńįTHALAT: 2026/9)**
** **
**Amaç ve kapsam**
**MADDE 1‚Äď** (1) Bu Teblińüin amacńĪ, kullanńĪlmńĪŇü veya yenileŇütirilmiŇü eŇüyanńĪn ithalat iznine dair usul ve esaslarńĪ belirlemektir.
**Dayanak**
**MADDE 2‚Äď** (1)Bu Teblińü, 1 sayńĪlńĪ CumhurbaŇükanlńĪńüńĪ TeŇükilatńĪ HakkńĪnda CumhurbaŇükanlńĪńüńĪ Kararnamesinin 445 inci maddesi ile 31/12/2020 tarihli ve 3350 sayńĪlńĪ CumhurbaŇükanńĪ KararńĪyla y√ľr√ľrl√ľńüe konulan ńįthalat Rejimi KararńĪna dayanńĪlarak hazńĪrlanmńĪŇütńĪr.
**TanńĪmlar ve kńĪsaltmalar**
**MADDE 3‚Äď** (1) Bu Teblińüde ge√ßen;
a) BakanlńĪk: Ticaret BakanlńĪńüńĪnńĪ,
b) Genel M√ľd√ľrl√ľk: BakanlńĪk ńįthalat Genel M√ľd√ľrl√ľńü√ľn√ľ,
c) GTńįP: G√ľmr√ľk Tarife ńįstatistik Pozisyonunu,
ç) TPS: Tek Pencere Sistemini,
ifade eder.
**ńįthali izne tabi eŇüya**
**MADDE 4‚Äst**(1) KullanńĪlmńĪŇü veya yenileŇütirilmiŇü eŇüyanńĪn ithalatńĪ, Serbest DolaŇüńĪma GiriŇü Rejimine tabi tutulmasńĪ halinde, izne tabidir.
(2) Ek-1‚Äôde yer alan liste (liste) kapsamńĪndaki eŇüyanńĪn Serbest DolaŇüńĪma GiriŇü Rejimi √ßer√ßevesindeki ithalatńĪ Genel M√ľd√ľrl√ľk√ße deńüerlendirilir. Deńüerlendirmede; ithalat√ßńĪnńĪn nitelińüi, eŇüyanńĪn miktarńĪ, i√ß piyasadan tedarik ŇüartlarńĪ, ekonomik √∂mr√ľ, verimlilińüi gibi etkenler de g√∂z √∂n√ľne alńĪnabilir. Bu eŇüyanńĪn ithalatńĪ esnasńĪnda g√ľmr√ľk beyannamesinin tescilinde g√ľmr√ľk idarelerince ‚Äú0970-TPS-ńįzin Belgesi (KullanńĪlmńĪŇü EŇüya-Liste)‚ÄĚ aranńĪr.
(3) Liste dńĪŇüńĪnda kalan veya listede Grup 2 s√ľtununda yer almakla birlikte sivil hava taŇüńĪtlarńĪ ve bunlarda kullanńĪlmaya mahsus eŇüya veya deniz taŇüńĪtlarńĪ olmamasńĪ durumunda eŇüyanńĪn Serbest DolaŇüńĪma GiriŇü Rejimine tabi tutulmasńĪ halinde, g√ľmr√ľk beyannamesinin tescilinde g√ľmr√ľk idarelerince¬†‚Äú0962-TPS-ńįzin Belgesi (KullanńĪlmńĪŇü EŇüya-Liste DńĪŇüńĪ)‚ÄĚ aranńĪr.
**Ek-1 liste kapsamńĪ eŇüyaya iliŇükin dińüer esaslar**
**MADDE 5‚Äst**(1) 4 √ľnc√ľ maddenin ikinci fńĪkrasńĪ kapsamńĪndaki eŇüya i√ßin aŇüańüńĪdaki Ňüartlar aranńĪr:
a) Listede yer alan ve GTńįP karŇüńĪsńĪnda ‚ÄúGrup 1-Belirli EŇüya‚ÄĚ s√ľtununda ‚ÄúX‚ÄĚ ile belirtilen kullanńĪlmńĪŇü veya yenileŇütirilmiŇü eŇüyanńĪn belirlenen yaŇü kriterine uygun olanlarńĪ i√ßin;¬†
1) YatńĪrńĪm teŇüvik belgesi kapsamńĪnda olanlarńĪna, birim kńĪymetine bakńĪlmaksńĪzńĪn,
2) YatńĪrńĪm teŇüvik belgesi bulunmayanlarńĪna, karŇüńĪsńĪnda birim g√ľmr√ľk kńĪymeti belirtilmiŇü ise bu kńĪymete eŇüit veya daha fazla (dińüer yurt dńĪŇüńĪ giderler kalemi d√Ęhil) olmasńĪ halinde, birim g√ľmr√ľk kńĪymeti belirtilmemiŇü ise birim kńĪymetine bakńĪlmaksńĪzńĪn,
‚Äú0970-TPS-ńįzin Belgesi (KullanńĪlmńĪŇü EŇüya-Liste)‚ÄĚ d√ľzenlenebilir.
b) Listede yer alan ve GTńįP karŇüńĪsńĪnda ‚ÄúGrup 2-Sivil HavacńĪlńĪk EŇüyasńĪ‚ÄĚ s√ľtununda veya ‚ÄúGrup 2-Deniz TaŇüńĪtlarńĪ‚ÄĚ s√ľtununda ‚ÄúX‚ÄĚ ile belirtilen kullanńĪlmńĪŇü veya yenileŇütirilmiŇü eŇüyanńĪn ‚Äúsivil hava taŇüńĪtlarńĪ ve bunlarda kullanńĪlmaya mahsus olanlar‚ÄĚ veya ‚Äúdeniz taŇüńĪtlarńĪ‚ÄĚ olmasńĪ halinde,¬†Serbest DolaŇüńĪma GiriŇü Rejimi kapsamńĪnda yapńĪlan ithalatńĪnda UlaŇütńĪrma ve AltyapńĪ BakanlńĪńüńĪnńĪn Uygunluk YazńĪsńĪ aranńĪr. Uygunluk YazńĪsńĪ bulunan bu eŇüyanńĪn ithalatńĪ i√ßin birim g√ľmr√ľk kńĪymetine bakńĪlmaksńĪzńĪn ‚Äú0970-TPS-ńįzin Belgesi (KullanńĪlmńĪŇü EŇüya-Liste)‚ÄĚ d√ľzenlenir.
c) ‚ÄúGrup 2-Sivil HavacńĪlńĪk EŇüyasńĪ‚ÄĚ s√ľtununda belirtilen eŇüyalar i√ßin TPS √ľzerinden Sivil HavacńĪlńĪk Genel M√ľd√ľrl√ľńü√ľnce TPS-UlaŇütńĪrma ve AltyapńĪ BakanlńĪńüńĪ Uygunluk YazńĪsńĪ (SHGM)¬†d√ľzenlenir.
√ß) Listede yer alan ve GTńįP karŇüńĪsńĪnda ‚ÄúGrup 2-Sivil HavacńĪlńĪk EŇüyasńĪ‚ÄĚ s√ľtununda veya ‚ÄúGrup 2-Deniz TaŇüńĪtlarńĪ‚ÄĚ s√ľtununda ‚ÄúX‚ÄĚ ile belirtilen eŇüyanńĪn sivil hava taŇüńĪtlarńĪ ve bunlarda kullanńĪlmaya mahsus eŇüya veya deniz taŇüńĪtlarńĪ olmamasńĪ durumunda, eŇüya ‚ÄúGrup 1-Belirli EŇüya‚ÄĚ s√ľtununda ‚ÄúX‚ÄĚ ile belirtilmiŇü ise (a) bendi kapsamńĪnda iŇülem yapńĪlńĪr. Aksi halde, ‚Äú0970-TPS-ńįzin Belgesi (KullanńĪlmńĪŇü EŇüya-Liste)‚Ä̬†d√ľzenlenmez.
**Ge√ßici ithalatńĪn kesin ithalata d√∂n√ľŇümesi**
**MADDE 6‚Äď** (1) Mali m√ľkellefiyetleri teminata bańülanmak suretiyle ge√ßici olarak yurda giren eŇüyadan;
a) EŇüyanńĪn kesin ithalinin talep edildińüi tarihte yeni ve kullanńĪlmamńĪŇü olanlarńĪnńĪn kesin ithali (kńĪsńĪtlayńĪcńĪ h√ľk√ľmler saklńĪ kalmak kaydńĪyla), g√ľmr√ľk idarelerince sonu√ßlandńĪrńĪlńĪr.
b) EŇüyanńĪn kesin ithalinin talep edildińüi tarihte kullanńĪlmńĪŇü veya yenileŇütirilmiŇü olmasńĪ halinde, yurda girdińüi tarihte yeni ve kullanńĪlmamńĪŇü ise, kesin ithaline izin verilmiŇütir. Bu eŇüyalar i√ßin ayrńĪca ńįzin Belgesi aranmaz.
c) EŇüyanńĪn ge√ßici olarak yurda girdińüi tarihte kullanńĪlmńĪŇü veya yenileŇütirilmiŇü olmasńĪ halinde, kesin ithali 4 √ľnc√ľ ve 5 inci maddeler √ßer√ßevesinde ger√ßekleŇütirilir.
**BaŇüvuru usul ve esaslarńĪ**
**MADDE 7‚Äď** (1) ńįzin Belgesi baŇüvurularńĪ e-Devlet √ľzerinden veya BakanlńĪk internet sitesi ([www.ticaret.gov.tr](http://www.ticaret.gov.tr/)) ‚ÄúE-Hizmetler‚ÄĚ baŇülńĪńüńĪ altńĪndaki ‚ÄúE-ńįŇülemler‚ÄĚ men√ľs√ľnde yer alan ‚Äúńįthalat Belge ńįŇülemleri‚ÄĚ uygulamasńĪ takip edilerek e-imza ile yapńĪlńĪr.
(2) Elektronik imza sahibi kiŇüilerin firmalar adńĪna baŇüvuru yapmak √ľzere yetkilendirilmesi, ńįthalat ńįŇülemlerinde Elektronik BaŇüvuru ńį√ßin Yetkilendirme Teblińüi (ńįthalat: 2026/19) √ßer√ßevesinde yapńĪlńĪr.
(3) 5 inci madde kapsamńĪnda yapńĪlan kullanńĪlmńĪŇü veya yenileŇütirilmiŇü eŇüya baŇüvurularńĪnda, birinci fńĪkrada belirtilen ‚Äúńįthalat Belge ńįŇülemleri‚ÄĚ uygulamasńĪnda bulunan ‚ÄúBaŇüvuru ńįŇülemleri‚ÄĚ ana baŇülńĪńüńĪ altńĪndaki ‚ÄúBaŇüvuru GiriŇüi‚ÄĚ ekranńĪnda belge t√ľr√ľ olarak ‚Äú0970-TPS-ńįzin Belgesi (KullanńĪlmńĪŇü EŇüya-Liste)‚ÄĚ, Teblińü/Karar olarak bu Teblińü se√ßilir.
(4) 4 √ľnc√ľ maddenin √ľ√ß√ľnc√ľ fńĪkrasńĪ kapsamńĪnda yapńĪlan kullanńĪlmńĪŇü veya yenileŇütirilmiŇü eŇüya baŇüvurularńĪnda, birinci fńĪkrada belirtilen ‚Äúńįthalat Belge ńįŇülemleri‚ÄĚ uygulamasńĪnda bulunan ‚ÄúBaŇüvuru ńįŇülemleri‚ÄĚ ana baŇülńĪńüńĪ altńĪndaki ‚ÄúBaŇüvuru GiriŇüi‚ÄĚ ekranńĪnda belge t√ľr√ľ olarak ‚Äú0962-TPS-ńįzin Belgesi (KullanńĪlmńĪŇü EŇüya-Liste DńĪŇüńĪ)‚ÄĚ, Teblińü/Karar olarak bu Teblińü se√ßilir.
(5) BaŇüvuru Formunun elektronik olarak doldurulup Teblińüde yer alan ekleri ile birlikte belgelerin tam ve eksiksiz bir Ňüekilde sisteme y√ľklenmesinden sonra elektronik imzalanmasńĪ suretiyle baŇüvuru tamamlanńĪr.
(6) Usul√ľne uygun olarak yapńĪlan baŇüvurular Genel M√ľd√ľrl√ľk√ße deńüerlendirilerek sonu√ßlandńĪrńĪlńĪr.
(7) ‚Äú0962-TPS-ńįzin Belgesi (KullanńĪlmńĪŇü EŇüya-Liste DńĪŇüńĪ)‚ÄĚ kapsamńĪndaki m√ľracaatlarńĪn deńüerlendirilmesinde ithalat√ßńĪnńĪn nitelińüi, eŇüyanńĪn miktarńĪ, eŇüyanńĪn i√ß piyasadan tedarik ŇüartlarńĪ, ekonomik √∂mr√ľ, verimlilińüi gibi etkenler g√∂z √∂n√ľne alńĪnńĪr.
**Belgelerin d√ľzenlenmesi, bildirimi ve kullanńĪmńĪ**
**MADDE 8‚Äst**(1) BaŇüvurusu uygun bulunan baŇüvuru sahibi adńĪna ńįzin Belgesi Genel M√ľd√ľrl√ľk√ße elektronik olarak d√ľzenlenir ve baŇüvuru formunda yer alan e-posta adresine bildirilir. Bildirimde Genel M√ľd√ľrl√ľk√ße elektronik ortamda (TPS) verilen 23 haneli belge numarasńĪ ile belge tarihi yer alńĪr. BaŇüvuru sahibine ayrńĪca yazńĪlńĪ bildirim yapńĪlmaz.
(2) Bildirimde yer alan belge numarasńĪ ve belge tarihi y√ľk√ľml√ľ tarafńĪndan beyannamenin 44 nolu kutusunda ‚ÄúBelge Referans No‚ÄĚ ve ‚ÄúBelge Tarihi‚ÄĚ alanlarńĪnda beyan edilir.
(3) BaŇüvuru sahibinin g√ľmr√ľk idaresinde kaydńĪnńĪn olmamasńĪ nedeniyle, ńįzin Belgesinin TPS‚Äôde kaydńĪnńĪn onaylanamamasńĪ durumunda, baŇüvuru formunda yer alan e-posta adresine Genel M√ľd√ľrl√ľk√ße bildirimde bulunulur. YapńĪlan bildirim √ľzerine ithalat√ßńĪ tarafńĪndan beŇü iŇü g√ľn√ľ i√ßinde g√ľmr√ľk sistemine kayńĪt yaptńĪrńĪlarak Genel M√ľd√ľrl√ľńüe bilgi verilir. Aksi takdirde, yapńĪlmńĪŇü olan baŇüvuru ge√ßersiz sayńĪlńĪr.
**Belgelerin s√ľresi**
**MADDE 9‚Äď** (1) ńįzin Belgesi belge tarihinden itibaren altńĪ ay ge√ßerlidir. S√ľre uzatńĪmńĪ yapńĪlmaz.
(2) ńįzin Belgesi kapsamńĪndaki ithalatńĪn, belge sahibi tarafńĪndan yapńĪlmasńĪ zorunludur.
**BeyanlarńĪn ve ithal eŇüyanńĪn denetlenmesi**
**MADDE 10‚Äď** (1) Bu Teblińü¬†kapsamńĪnda yapńĪlan beyan ve sunulan belgelerin ger√ßeńüe uygunluńüundan baŇüvuru sahibi ve/veya yetkili temsilcisi sorumludur.
(2) YapńĪlan baŇüvurularda yer alan belge, bilgi ve beyanlarńĪn dońüruluńüuna iliŇükin ve ithal eŇüyasńά†ile ilgili olarak ithalat iŇülemi¬†√∂ncesinde veya sonrasńĪnda inceleme yapmaya ya da yaptńĪrmaya BakanlńĪk yetkilidir.
**G√ľmr√ľk kńĪymeti ve dińüer hususlar**
**MADDE 11‚Äď** (1) BaŇüvuruda birim kńĪymetlere iliŇükin yapńĪlan beyanlar, 27/10/1999 tarihli ve 4458 sayńĪlńά†G√ľmr√ľk Kanunu √ßer√ßevesinde yapńĪlan birim kńĪymetlere iliŇükin denetim ve kontrollerin yerine ge√ßmez.
(2) ńįzin belgesi, G√ľmr√ľk Kanununun eŇüyanńĪn g√ľmr√ľk kńĪymetine ve dińüer hususlara (GTńįP tespiti dahil) iliŇükin h√ľk√ľmlerinin uygulanmasńĪnńά†engellemez. Bu Teblińüde belirtilen kńĪymetler, G√ľmr√ľk Kanununun eŇüyanńĪn g√ľmr√ľk kńĪymetine iliŇükin h√ľk√ľmlerinin uygulanmasńĪna esas teŇükil etmez.
(3) G√ľmr√ľk beyannamesinin tescili sńĪrasńĪnda g√ľmr√ľklerce tespit ve kabul edilen kńĪymet veya miktarńĪn, baŇüvuruda kayńĪtlńĪ kńĪymet veya miktarńĪ, toplam % 5'ten (% 5 d√Ęhil) daha az bir oranda aŇümasńĪ ithalatńĪn yapńĪlmasńĪnńĪ engellemez.
(4) Bu Teblińü kapsamńĪnda verilen izinler ve uygunluk yazńĪlarńĪ, √úr√ľn G√ľvenlińüi ve Denetimi mevzuatńĪ ve dińüer mevzuat kapsamńĪnda alńĪnmasńĪ gereken izin ve belgelerin yerine ge√ßmez ve ilgili mevzuattan kaynaklanan y√ľk√ľml√ľl√ľklerin yerine getirilmesine engel teŇükil etmez.
**Y√ľr√ľrl√ľkten kaldńĪrńĪlan teblińü**
**MADDE 12‚Äď** (1) 31/12/2024 tarihli ve 32769 √ľ√ß√ľnc√ľ m√ľkerrer sayńĪlńĪ Resm√ģ Gazete‚Äôde yayńĪmlanan KullanńĪlmńĪŇü veya YenileŇütirilmiŇü EŇüya ńįthalatńĪna ńįliŇükin Teblińü (ńįthalat: 2025/9) y√ľr√ľrl√ľkten kaldńĪrńĪlmńĪŇütńĪr.
**AtńĪflar**
**MADDE 13‚Äď** (1) 31/12/2024 tarihli ve 32769 √ľ√ß√ľnc√ľ m√ľkerrer sayńĪlńĪ Resm√ģ Gazete‚Äôde yayńĪmlanan KullanńĪlmńĪŇü veya YenileŇütirilmiŇü EŇüya ńįthalatńĪna ńįliŇükin Teblińü (ńįthalat: 2025/9)‚Äôe yapńĪlan atńĪflar bu Teblińüe yapńĪlmńĪŇü sayńĪlńĪr.
**Ge√ßmiŇü d√∂neme iliŇükin baŇüvurular**
**GE√áńįCńį MADDE 1‚Äď** (1) Bu Teblińü kapsamńĪnda, 31/12/2025 tarihine kadar yapńĪlan baŇüvurular ve verilen izinler KullanńĪlmńĪŇü veya YenileŇütirilmiŇü EŇüya ńįthalatńĪna ńįliŇükin Teblińü (ńįthalat: 2025/9)‚Äôin ilgili h√ľk√ľmleri √ßer√ßevesinde sonu√ßlandńĪrńĪlńĪr.
(2) Bu Teblińü kapsamńĪnda, 1/1/2026 tarihinden √∂nce T√ľrkiye‚Äôye sevk edilmek √ľzere bir taŇüńĪma belgesi d√ľzenlenerek y√ľklemesi yapńĪlmńĪŇü olan kullanńĪlmńĪŇü veya yenileŇütirilmiŇü eŇüyanńĪn ithal izni i√ßin 15/2/2026 tarihine kadar (15/2/2026 dahil) baŇüvurulmasńĪ halinde baŇüvurular KullanńĪlmńĪŇü veya YenileŇütirilmiŇü EŇüya ńįthalatńĪna ńįliŇükin Teblińü (ńįthalat: 2025/9)‚Äôin ilgili h√ľk√ľmleri √ßer√ßevesinde sonu√ßlandńĪrńĪlńĪr.
(3) YukarńĪda yer alan fńĪkra h√ľk√ľmleri √ßer√ßevesinde yapńĪlan baŇüvurularda, bu Teblińüin lehe olan h√ľk√ľmleri uygulanńĪr.
**Y√ľr√ľrl√ľk**
**MADDE 14‚Äď** (1) Bu Teblińü 1/1/2026 tarihinde y√ľr√ľrl√ľńüe girer.
**Y√ľr√ľtme**
**MADDE 15‚Äď** (1) Bu Teblińü h√ľk√ľmlerini Ticaret BakanńĪ y√ľr√ľt√ľr.